Sòm 21

Pou chèf-mizisyen. On sòm a David.

1  Wa-la ka réjwi nan fòs a-W, YHWH ; gadé jan i kontan nan délivrans Ou ka ba’y!

2  Ou ba’y sa kyè a-y té anvi, Ou pa rèfizé’y sa lèv a-y té mandé. – Kanpo

3  Mi, Ou vini ora’y èvè richès bénédisyon ; Ou pozé anlè tèt a-y on kouwòn an lò pirifyé.

4  I mandé’W lavi, é Ou ba’y li, on-tralé jou, chak jou é pou toujou.

5  Glwa a-y gran nan délivrans Ou ba’y ; Ou chajé’y èvè onpil grandè é majèsté.

6  Asiré, Ou ba’y bénédisyon san bout, é Ou kontanté’y èvè prézans a-W.

7  Davwa wa-la ka fè fon asi YHWH ; èvè gras a Sila ki Pli-Ho, i pé ké branné.

8  Men a-W té ponnyé tout lènmi a-W ; men dwèt a-W té kyenbé advèsè a-W.

9  Ou ké fè yo vini difé adan on fou, jou-la Ou ké parèt ; YHWH ké valé yo adan raj a-Y, épi difé-la ké dévoré yo.

10  Ou ké détri jénérasyon a-yo asi latè, é zanfan apré yo an mitan lézòm.

11  Davwa yo kalkilé mové lidé kont Vou ; é yo tiré mové plan ki ké pran plon.

12  Davwa Ou ké fè yo viré do, lè Ou ké ployé lak a-W é vizé yo.

13  Fo Ou glorifyé, YHWH, nan tout fòs a-W! Nou ké chanté é louwé puisans a-W.

Ajouter un commentaire

Commentaires

Il n'y a pas encore de commentaire.