On lamantasyon a David, lè i chanté ba YHWH anrapò pawòl a misyé Kouch, on moun nan tribi Benjamen.
1 YHWH, Bondyé an-mwen, asi’W mwen fè fon ; sové mwen anba men a-yo ka pèsékité mwen ; épi délivré mwen,
2 Sansa yo ké devoré mwen kon liyon, ka raché mwen an mòso, san p'on moun pou délivré.
3 YHWH, Bondyé an-mwen, si mwen fè sa moun di : si men an-mwen koupab,
4 Si mwen té aji mal èvè sila ki té nan lapé èvè mwen, oben mwen té vòlé lènmi an-mwen san rézon,
5 Kité lènmi pousuiv mwen é pongné mwen ; wi, kité’y pilé vi an-mwen atè, é trenné lonè an-mwen nan pousyè. – Kanpo
6 Lévé, YHWH, nan kòlè a-W ; doubout davwa lènmi an-mwen anrajé ; lité pou mwen nan jistis Ou déklaré!
7 Tout bann pèp ké sanblé alantou a-W, toupannan, anlè yo, Ou sizé anho.
8 YHWH ni pou jijé sé pèp-la ; jijé mwen, YHWH, dapré jistis mwen fè, é dapré inosans mwen ni.
9 Kité méchansté a moun méchan disparèt, é fè moun ki bon kanpé drèt ; davwa Li, Bondyé nan jistis, ka gadé tout kyè é tout lidé.
10 Défans an-mwen sé Bondyé ; I ka sové moun ki drèt nan fonkyè.
11 Bondyé sé on jij ki jis, é toulé jou Bondyé ka montré jan I faché.
12 Si moun-la pa ka chanjé, I ké filé lépé a-Y ; I ka ployé lak a-Y é I paré pou’y.
13 I ka paré pou Li-menm détwa zam lanmò ; I ka rann flèch a-Y kon tij difé.
14 Mi, lenjistis sé pitit a moun-la ki méchan ; wi, zanfan a-y sé ladévenn é pitit a-y sé manti.
15 Misyé fè on gran tou, i fouyé’y fon, épi li-menm tonbé nan kannal-la i té fè la.
16 Malè a-y ké viré tonbé anlè tèt a-y, é vyolans i fè ké désann anlè pwòp fon a-y.
17 Mwen ké louwé YHWH akòz jistis a-Y, é mwen ké chanté non a YHWH, Sila ki Pli-Ho.
Ajouter un commentaire
Commentaires