Témwen 5

LOKANS TÉMWEN - Thierry B Tagliamento


5:1 Épi kon prèmyé vizyon-la té fini, pannan mwen té anlè kouch an-mwen toujou, mi mwen trapé on dézyèm vizyon.

5:2 Kon mwen té ka gadé olwen, mwen vwè plizyè ja-dlo ki té fèt èvè labou é tè-gras ; konsa yo té pozé atè, arimé yonn apré lòt adan on gran dézè.  

5:3 Mwen té ka on zanj on pal-chimen, kon i té ka maché é pwoché sé ja-la ; épi kon i té toupré yo, i mandé mwen : Konmen ja ou ka vwè?

5:4 Sèlman vizyon an-mwen té vwalé, é prèmyé fwa mwen kwè mwen té apèsi sèt, mé fwa-lasa mwen té ka vwè yenki senk.

5:5 Alò mwen réponn zanj-la ki té la èvè mwen : Mwen voudré di sèt, Sényè, davwa mwen konnèt valè a niméwo-lasa nan zyé a YHWH.  

5:6 Alò i di : Kité lidé a-w dèyè, épi di mwen konmen ja-dlo ou ka vwè anvré.

5:7 Yon fwa ankò mwen gadé, épi fwa-lasa vizyon an-mwen té klè, é la mwen réponn li, anvré té ni yenki senk.

5:8 Konsa, i mandé mwen gadé andidan yo-chak ; kifè, mwen vansé é mwen kanté pa-anlè chak ja-dlo pou vwè sa ki té andidan, sèlman yo tout té vid.

5:9 Èstébékwé, mwen réponn : Mé yo tout vid! Davwa mwen té kwè té ké ni kèk biten i té vlé mwen vwè lè i té mandé mwen gadé andidan.

5:10 Mé mésajé-la pa di mwen ayen, i anni touné tèt pa-asi lanmen gòch ; épi pannan i té ka gadé olwen, i hélé èvè yon gran vwa.

5:11 Mi i di : Tann épi vwè! Sé ja-la ki ka rèprézanté senk kontinan, mi yo vid, vid san Lèspri! Kimoun ké vini é ranpli yo?

5:12 Lamenn, on nonm parèt kon miraj nan dézè, épi mwen gadé’y ka vini pa-koté nou.

5:13 I té abiyé kon nomad, moun ki ka rété nan dézè. I té abiyé èvè on soutann long é kako klè, épi i té ni on vwèl menm koulè alantou tèt a-y. Nonm-la vini jis koté nou té doubout, ka pòté on sizyèm ja anlè zépòl gòch a-y.

5:14 Kon i viré ora sé ja-la, dépi sila i té ni la, i vidé dlo adan chak ja, pou yo-chak té trapé menm kantité dlo, pou pa yonn adan yo pa trapé mwens dlo ki on dòt. I té ka pran pokosyon adan travay a-y, pou onsèl tigout-dlo pa té gaspiyé.

5:15 Sibitman, adan sé ja-la ki té vid avansa, mwen vwè ka sòti alakous on-pakèt tibèt ka sanm zandoli, mabouya, é tout kalité tibèt ka trenné atè.

5:16 Sa fè mwen té bazoudi, vwè tousa biten, épi mwen pa konprann kisa tousa zafè té vlé di. Épi sé an moman-lasa vizyon-la té fini.

5:17 Épi, lè mwen lévé é ouvè zyé apré tousa biten, mwen sizé obò kouch an-mwen lèspri mélé ; kifè, mwen priyé Sényè-la pou I èspliké mwen tousa mwen té vwè, pou mwen konprann yo. Konsa, mwen rété nan silans jistan mwen jwenn on répons.

5:18 Épi apré on moman, Sényè YHWH réponn é di mwen konsa : Chak kontinan asi latè ni pou ranpli èvè Lèspri-Sen pou tout lézòm vwè. P’on moun pé ké di, détwa moun ni Pawòl a Bondyé plis ki dòt, épi séla ki rèsouvwè pawòl-la an dènyé, yo-menm ké prèmyé.

5:19 Jou-la ka vini byento, lè nonm, fanm é timoun ké kité péyi Alès pou pòté pawòl a Bondyé ba séla i nan péyi Alwès.

5:20 Davwa sé séla ki abandonné lafwa é lanmou pou lèspwa nan richès matéryèl é lavi san traka asi latè-lasa.

5:21 Dépi péyi End, bann timoun an-Mwen ké vini, ka pòté ba zòt, ki Alwès, on pawòl a Sényè-la. Davwa séla ki nan pèsékisyon pou Non an-Mwen, yo ké jwenn délivrans adan Mwen. Mwen enmé yo otan ki zòt, é Mwen ké rédansyonné yo. Mi sa Sényè di.

5:22 Sila ki ni zòrèy, i ni pou tann, davwa Bondyé asiré on divini pou pèp a-Y, é sa bouch a-Y di, sé sa men a-Y ké fè.

5:23 Anvré, lanmou a YHWH otan puisan ki siklòn, é otan fidèl ki lapli nan lékwatè. I pa ka raté travay a-Y, é si nou pa ka vwè paomès a-Y ka akonpli, nou ni pou èspéré èvè pasyans, davwa tan ké révélé tout biten, magré tout bayè pozé.  

5:24 Davwa lanmou nou ni pou Bondyé an-nou, i otan varyé ki sa lèmonn ni adan’y ; sèlman, magré otan varyété, sé Kréyatè a-y i ka rèflété. Sé pousa, otan varyé lanmou an-nou pou’Y, nou tout ka rèflété Sovè an-nou.

5:25 Lanmou é bonté sé èvè’Y, davwa lè nou tonbé, I ka fè nou lévé ; nan pléré, I ka konsolé ; nan blésé, I ka pansé ; nan lagè, I ka défann ; épi nan lafen, I ka bay manjé.

5:26 Si Sényè-la té pou kité travay a-Y, I pa té ké fidèl nan sa I yé, piskè I ka kontinyé travay pou byen an-nou é pou tout lézòm, magré rébélyon é lahenn nou tini pou’Y.

5:27 Non a-Y pou béni toujou é pou toujou, davwa I sé Lanmou pou mwen, Sila ki ka fè kyè an-mwen bat chak moman, menm lè mwen aladriv, davwa dé zyé a-Y asi mwen. Amèn.  

Ajouter un commentaire

Commentaires

Il n'y a pas encore de commentaire.