LOKANS TÉMWEN - Thierry B Tagliamento
32:1 Jou 29 maws 2009, mi mwen jwenn on vizyon enkyétan toubònman, épi Sényè-la di mwen : Sa Mwen ka montré’w, maké’y, pou moun li’y adan on tan ki pou vini.
32:2 Mi, mwen té ka maché èvè on nonm abiyè èvè on wòb long é blan, épi nou té anmitan on gran vil ki ansyen kilès té nan on dézè ki laj. Tan-la té bèl, épi syèl-la anlè té otan blé ki loséyan nan kalmipla, davwa pa té ni onsèl niyaj alavwéri.
32:3 A pa ti ho masonn a vil-la té ho, akwèdi pa ni mwayen krazé yo. Na vil-la té ni onpil moun ka bokanté pwodui kon fwi é légim, zannimo, épi bèl twèl. Té ni onpil palé koté-lasa.
32:4 Nonm-la ki té èvè mwen la, koumansé palé, épi i di mwen : Vil-la ou ka vwè la, sé yonn ki sizé obò lanmè, é ka travay a-y kon pa tini. Manzèl nan Léjip, an-menm-tan obò dézè é obò lanmè.
32:5 La, sibitman, mwen tann on gwo dézòd twonpèt, konsa mwen gadé é vwè twa adan yo ki parèt.
32:6 La, tout sé moun-la pran pè, é yo pran kouri, chapé nan tout dirèksyon. Yo té ka hélé akwèdi yo té pè on biten.
32:7 Épi, kon loraj ka désann adan syèl, sé masonn la krazé, épi mwen mwen vwè onpil sòlda achouval ka antré nan vil-la.
32:8 Kon yo antré, yo koumansé ka kyouyé sé moun-la. Yo pèsé yo èvè lépé a-yo ; ki sé nonm, fanm, timoun, vyémoun, yo trépasé pa lépé.
32:9 Aprésa, chèf a larmé-lasa parèt kon i antré andidan vil-la, abiyé èvè on zami é on kap wouj é long ka désann anlè do a-y.
32:10 I vansé asizé anlè létalon a-y, épi i arété. Aprésa i désann atè, touné kò a-y, pran gran lépé a-y, épi i koumansé kyouyé moun ki té ka pasé ora ‘y.
32:11 Épi èvè on gwo vwa, chèf a larmé-la ki té ka ataké vil-la bay lòd é di : Mété difé nan vil-la! Pa kité ayen!
32:12 Épi mwen té chayé dépi vil-la jis nan dézè-la, on distans toupré. Aprésa, mwen vwè gwo flanm-difé ka monté dépi vil-la, tèlman ho lafimé-la touché bayè a syèl-la.
32:13 Anfen-di-kont, mwen vwè on Zanj désann syèl pou latè. I arété é pozé dé pyé a-y anlè tèt a dé granmòn, épi I di on pawol mwen pa tann.
32:14 Épi pawòl-la ki sòti nan bouch a-Y fè on van puisan kon tanpèt sab lévé dépi on koté moun pa konnèt. I té plen pousyè, é i té ka balyé é chayé sab nan dézè-la, épi i tonbé anlè vil-la
32:15 Difé-la nan vil-la vini étenn akòz gran tanpèt-la, davwa pa té ni pyès niyaj pou bay on sèl gout-dlo.
32:16 Sèlman vil-la té dévasté, é tousa ki rété té anchyen. Onpil moun té mò, menm sé sòlda a larmé-la ; mé, anmitan sé krazi-la mwen vwè détwa souvivan ki sòti kon pa mirak.
32:17 Yo gadé alawonn léta a vil-la, épi kon yo gadé bébétoum, dévastasyon-la é krazi i kité dèyè, yo té sav yo té pèd tousa yo té ni.
32:18 Mé mwen té ka tann yo palé asi Zanj a Sényè-la yo té vwè la, ka di, ‘I voyé tanpèt-la é I détri larmé a lènmi-la’.
32:19 Étan yo réyalizé yo té pèd tout biten mé yo té rété vivan, sa fè yo trapé lafwa èvè konfyans nan Bondyé ; épi yo réjwi davwa I té désann pou pòté yo sèkou.
32:20 Séla ki té souviv, yo kité vil-la é yo payé nan bouk alawonn, épi nenpòt koté yo alé, yo répann simé nouvèl a Bondyé-la ki ka sové.
32:21 Yo palé sa dé zyé a-yo té vwè, épi pawòl-la sèvi témwen pou jénérasyon a-yo.
32:22 Mi Sényè-la palé ban mwen kat jou aprésa, épi I di : Onpil fwa Mwen palé pou zanfan an-Mwen tann Mwen, mé yo pa ka tann.
32:23 Sèlman, lènmi-la ataké épi i piyé Vil chéri an-Mwen. I maché kont li, i pilé’y épi i krazé masonn a-y.
32:24 Kouté! Mi Mwen ka déklaré, ‘Tansyon a-zòt!’ Épi menm si moun di asi zòt, zòt rivé koté pa ni viré, Mwen ka di, ‘Mwen vini sové zòt.’
32:25 Zanfan an-Mwen sé jibyé a fo pwofèt é fo bèjé ki ka asiré yo vré. Mwen jwenn pèp an-Mwen san zyé, épi Mwen désidé kléré lèspri a-yo.
32:26 Davwa sé fo bèjé-lasa ka di, ‘Pa kité ayen nan chan a YHWH, davwa nou sé mèt nan lèmonn, épi panga nou vwè figi a-yo ankò, davwa nou sé gannyè.
32:27 A! Si pèp an-Mwen té ka vwè la yo doubout alèkilé, asiré pa pétèt yo té ké lévé lavwa koté Mwen, é Mwen té ké réponn yo.
32:28 Sèlman, san limyè yo ka maché san sousyé. Yo ka bokanté tousa ki ni, mé pa gyè ni gad-véyè anlè tèt a latou.
32:29 Mi, gadé alantou, davwa yo alatak asi zòt ; tann sé twonpèt-la, épi kouri chapé avan dévastasyon tonbé anlè zòt. Mé pa gyè ni moun pou sonné twonpèt-la, épi i ja two ta pou kouri jwenn sékirité.
32:30 É menm si sé fo pwofè-lasa ka sanm yo pa kité ayen di zòt, Mwen ka di zòt konsa, Mwen YHWH, Mwen asiré méné Sovasyon pou séla ki sé moun a kaz an-Mwen.
32:31 Mé yo ka di séla ki pwofèt an-Mwen : Pa palé! Épi yo ka di yo ankò : Poukisa zòt ka pwofétizé mové biten?
32:32 Zòt ni pou sav sa, pawòl a-yo pé ké chanjé, davwa Mwen vlé bon lavi pou pèp an-Mwen, é Mwen pé ké abandonné yo nan men a bann lou dévoran.
32:33 Mi sa Sényè-la ka di : Vil-la anflanm, mé Mwen ka voyé mésajé an-Mwen pou pòté fi-la sèkou. Pèp-la ké rété bébétoum é yo ké chanté Sényè-la, davwa I sé on Brafò ki gran é puisan.
32:34 Lagé péché a-zòt douvan Mwen ; fo zòt sen kon zòt nan chimen toulé jou, épi fè fon asi Mwen. Zòt kwè zòt nan lajistis, mé Mwen ka di zòt konsa : Péché pasé péché, malonnèté pasé malonnèté.
32:35 Sé non an-Mwen yo ka malpalé, glwa an-Mwen yo ka pilé. Sé pyès sajès anmitan pèp-la, ni pyès lèspri ka aprann ayen. Sé pyès lakrent anmitan nasyon, ni pyès kyè ka rèpanti.
32:36 Zòt kwè zòt doubout anho, mé Mwen ka di zòt konsa : Pli ba pasé fon lanmè, é pli fon pasé tou lanfè, mi sé la zòt doubout!
32:37 Alòs, pèp an-Mwen, konprann tout sé biten-la : Mwen sé Bondyé, é Mwen pa ka chanjé. Mwen sen, é Mwen ké rété.
Ajouter un commentaire
Commentaires